0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.
Jojojo, por fin he conseguido todos los capítulos de Dragon Ball original (la de Gokuh de crio) en DIVX. Estan en castellano ( ) pero weno el caso es que de Caballeros del Zodiaco no tengo nada, así que si alguien está interesado en hacer unos trapicheos ya sabe. Jejeje. Y si alguien tiene bastantes capítulos de Oliver y Benji, que se ponga en contacto conmigo ya!! Si... me gustan, que pasa!! (MARK LENDERS PUTO AMO).
Evidentemente en tu vida te has puesto delante de un instrumento e intentado hacer algo
A mi particularmente Sailormoon no me molaba. Y lo del teletrebol, a pesar de no ser de los más jovencillos, lo cierto es que no me acuerdo... aunque los primeros años de emisión de telecinco y antenta3 no se podían ver en mi localidad, con lo que para mi poder ver Campeones o el Wrestling se convertía en una auténtica epopeya.Jejeje aunque esto no es nada comparable a lo que le sucedió a un colega mio, que una vez en el trivial le tocó una pregunta sobre si Espinete era Rosa o Naranja, y el chaval no lo sabía porque tenía la tele en blanco y negro... XDDDDDDDDDDDD. Por cierto falló la respuesta. ¿Os acordais vosotros?
Jajajaja, yo tb veía sailor moon a pesar de q todos los capítulos eran iguales... cuando empezaban a salir tías vestidas de colegiala por todas partes y me hice un lío con los nombres lo dejé... y descubrí evangelion...
Je3jeje, yo la colección de los caballeros la tengo y estoy a punto de cerrar el traspaso de la de Ranma... ¿alguien da más? (Bueno, sí, conoazco a un tipo q tiene Bastard!! en japonés...)
Jajajaja, yo tb veía sailor moon a pesar de q todos los capítulos eran iguales... cuando empezaban a salir tías vestidas de colegiala por todas partes y me hice un lío con los nombres lo dejé... y descubrí evangelion...Evangelion! Esa sí que es una serie de verdad. Yo me vi los últimos 14 capítulos (como 4 horas más) de una tacada, y mi cordura todavía se resiente. A alguien le dejan indiferente esos capítulos del final donde pasan cosas y tú no dejas de flipar cada vez más?
Pero eso sí, el Dr. Slump aún no ha sido superado, y en cuanto al doblaje, dudo que ninguno se pueda comparar con el de la TVG. Dragon Ball, Shin Chan y la Nanny son los ejemplos que se me vienen a la cabeza, y hacen pensar que en España no tienen ni puta idea de lo que es doblar... cuando en realidad hay excelente dobladores, no hay más que ver el cine... será que para las series pasan de gastarse más de dos duros en los pringaos que ponen las voces y llaman a los amiguetes o algo así. (me refiero al doblaje en castellano, claro)Que quieres que te diga, he visto ShinChan en castellano, catalán, valenciano y gallego (me falta vasco!) y el mejor está hecho en catalán sin duda Eso sí, me quedo con Dragon Ball en gallego, no lo concibo en otro idioma porque lo he visto toda la vida en la TVG Pero bueno, la cuestion, en España se dobla fatal. Necesitan buenos traductores e interpretes. A ver cuando acabe la carrera que eso del doblaje me interesa bastante Jejeje aunque esto no es nada comparable a lo que le sucedió a un colega mio, que una vez en el trivial le tocó una pregunta sobre si Espinete era Rosa o Naranja, y el chaval no lo sabía porque tenía la tele en blanco y negro... XDDDDDDDDDDDD. Por cierto falló la respuesta. ¿Os acordais vosotros? Coñe, Espinete rosa toda la vida!!! Espinete era punk, viva Espinete
Pero bueno, la cuestion, en España se dobla fatal.
Pero bueno, la cuestion, en España se dobla fatal. Otro nacionalista mamon!!