Noviembre 23, 2024, 18:44 pm

Autor Tema: ¿Qué significa "smashing"??  (Leído 4574 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado medellia

  • liquid peppermint
  • Mensajes: 241
  • Karma: +0/-0
¿Qué significa "smashing"??
« en: Enero 14, 2004, 14:59 pm »
Qué ilusión, es la primera vez q abro un tema nuevo!!! No sabía muy bien dónde ponerlo, así q si algún administrador quiere sacarlo de aquí y ponerlo en otro lao, pues eso.

Es más q nada una curiosidad. ¿De dónde viene la palabra "smashing"??

Pues hoy en clase hemos aprendido q viene del gaélico, de la expresión " 's math sin", y que literalmente significa "this is good", jeje, pues claro q es good!! es de puta madre! me ha hecho mucha ilusión ver cómo en clase han escrito smashing en la pizarra (vale, es una chorrada pero quedaba genial).
¿Sabría eso Billy cuando lo eligió?
i]some boys are better than others...[/i]

Desconectado mary's_little_lamb

  • Neon Cough
  • **
  • Mensajes: 2.350
  • Karma: +0/-0
    • http://www.deadjournal.com/users/polystyreneman
¿Qué significa "smashing"??
« Respuesta #1 en: Enero 14, 2004, 17:10 pm »
FILOLOGY ALERT


joojoojo se de una q va a disfrutar de este post xD

x cierto, al final no has dicho lo q significa, yo he oido 500 explicaciones distintas, danos la tuya tb  :P
 will see you in the next life

Desconectado MaDMaX

  • Administrator
  • Spiritual Buburimental
  • *****
  • Mensajes: 19.551
  • Karma: +102/-97
  • Sexo: Masculino
  • I took out a loan on my empty heart, babe
    • http://www.losdientesdeavalon.com
¿Qué significa "smashing"??
« Respuesta #2 en: Enero 14, 2004, 18:45 pm »
Cita de: "mary's_little_lamb"
FILOLOGY ALERT
joojoojo se de una q va a disfrutar de este post xD

Sisisis yo tb!! xDDDDDDDDDDD

Marys, aunke en el titulo del post se pregunte que significa creo que el rollo va de donde viene..

Desconectado mary's_little_lamb

  • Neon Cough
  • **
  • Mensajes: 2.350
  • Karma: +0/-0
    • http://www.deadjournal.com/users/polystyreneman
¿Qué significa "smashing"??
« Respuesta #3 en: Enero 14, 2004, 19:08 pm »
Cita de: "MaDMaX"
Marys, aunke en el titulo del post se pregunte que significa creo que el rollo va de donde viene..


ñeñeñeñe ya lo sepo, pero me apetece comentar lo otro tb ¬¬
 will see you in the next life

Desconectado MaDMaX

  • Administrator
  • Spiritual Buburimental
  • *****
  • Mensajes: 19.551
  • Karma: +102/-97
  • Sexo: Masculino
  • I took out a loan on my empty heart, babe
    • http://www.losdientesdeavalon.com
¿Qué significa "smashing"??
« Respuesta #4 en: Enero 14, 2004, 19:30 pm »
Caprichoso!!! xDDD

Desconectado AnnieDog

  • June
  • *
  • Mensajes: 1.708
  • Karma: +0/-0
    • http://www.deadjournal.com/users/annied0g
¿Qué significa "smashing"??
« Respuesta #5 en: Enero 14, 2004, 23:03 pm »
aun estais a tiempo de abandonar este post antes de q nihil lo descubra... :P
pecial thanks to everyone for their continued support, and a fuck you to those who will never understand.
Love, peace, empathy, desire, mischief and gladness.

Desconectado McRabo

  • dead eyes
  • *
  • Mensajes: 1.308
  • Karma: +0/-0
¿Qué significa "smashing"??
« Respuesta #6 en: Enero 14, 2004, 23:22 pm »
"Smashing" como palabra significa estupendo, pero tb es el gerundio de Smash usease "machacando" y ya no me acuerdo de mas na
l Tiempo pone a cada uno en su sitio, lo ha hecho tantas veces que no me importa esperar una vez mas...

Desconectado MaDMaX

  • Administrator
  • Spiritual Buburimental
  • *****
  • Mensajes: 19.551
  • Karma: +102/-97
  • Sexo: Masculino
  • I took out a loan on my empty heart, babe
    • http://www.losdientesdeavalon.com
¿Qué significa "smashing"??
« Respuesta #7 en: Enero 15, 2004, 01:02 am »
Si, eso es lo que yo sabia mcrabo, a ver ke nos dice la experta en estas cosas, ke debe estar al caer el post.. xDDDD

Desconectado Spazzmatazz

  • whore of my tears
  • Mensajes: 787
  • Karma: +0/-0
  • Sexo: Masculino
¿Qué significa "smashing"??
« Respuesta #8 en: Enero 15, 2004, 10:41 am »
Pues yo decir que en un principio billy queria llamarle a su grupo Smashing (estupendo, magnifico... lo que querais) y cuando se lo decia a alguien siempre tenia que hacer la aclaracion de que no era smashing de machacar con el ejemplo de: smashing pumpkins... uso tanto el ejemplo que a dia de hoy tiene una secta en auge en españa!!!
Que silben los champús, que salten las tostadas... requemadas...

Desconectado Legolas-I

  • Premio Thom Yorke 2012
  • Administrator
  • Revolution Blues
  • *****
  • Mensajes: 10.392
  • Karma: +80/-47
  • Sexo: Masculino
  • I may be but small, but I will die a colossus
¿Qué significa "smashing"??
« Respuesta #9 en: Enero 15, 2004, 13:18 pm »
Mi grupo favorito son "las calabazas estupendas" la verad k es un poco patetico pero bueno, osea tia xD
This spot marks our grave. But you may rest here too, if you like.

Desconectado Dagger

  • Premio José Luis Garci 2012
  • Administrator
  • Spiritual Buburimental
  • *****
  • Mensajes: 21.662
  • Karma: +113/-115
  • Sexo: Masculino
  • Todo por la patilla, ¡por mis criadillas!
    • Los Dientes de Ava
¿Qué significa "smashing"??
« Respuesta #10 en: Enero 15, 2004, 13:25 pm »
Cita de: "Legolas-I"
Mi grupo favorito son "las calabazas estupendas" la verad k es un poco patetico pero bueno, osea tia xD


Sí, la verdad es que en casos como éste merece la pena no ser angloparlantes. xDD

I feel alright tonight
And everywhere I go is shining bright

Desconectado medellia

  • liquid peppermint
  • Mensajes: 241
  • Karma: +0/-0
¿Qué significa "smashing"??
« Respuesta #11 en: Enero 15, 2004, 14:41 pm »
Bueno, eso de "estupendo" es el significado literal de "smashing", aunq yo lo traduciría por algo así como "cojonudo" Aunque "smashing" en inglés no sea un taco, la palabra es bastante coloquial y no se me ocurre ninguna otra q signifique lo mismo y q no nos suene cutre (como las calabazas "estupendas").
 Además, no queda tan mal decir q te molan las "calabazas cojonudas" (mejor q las "calabazas estupendas") o, como he visto en mil sitios, las "calabazas aplastantes".
i]some boys are better than others...[/i]

Desconectado Dagger

  • Premio José Luis Garci 2012
  • Administrator
  • Spiritual Buburimental
  • *****
  • Mensajes: 21.662
  • Karma: +113/-115
  • Sexo: Masculino
  • Todo por la patilla, ¡por mis criadillas!
    • Los Dientes de Ava
¿Qué significa "smashing"??
« Respuesta #12 en: Enero 15, 2004, 14:54 pm »
Cita de: "medellia"
Además, no queda tan mal decir q te molan las "calabazas cojonudas"


Sí, no veas lo bien que queda... Aquí sería como: "Pos mis grupos favoritos son A Palo Seko, Eskorbuto, los Mojinos Eskocios, y las Calabazas Cojonudas". xDDD

I feel alright tonight
And everywhere I go is shining bright

Desconectado MaDMaX

  • Administrator
  • Spiritual Buburimental
  • *****
  • Mensajes: 19.551
  • Karma: +102/-97
  • Sexo: Masculino
  • I took out a loan on my empty heart, babe
    • http://www.losdientesdeavalon.com
¿Qué significa "smashing"??
« Respuesta #13 en: Enero 15, 2004, 16:47 pm »
Cita de: "Dagger"
Además, no queda tan mal decir q te molan las "calabazas cojonudas"


Sí, no veas lo bien que queda... Aquí sería como: "Pos mis grupos favoritos son A Palo Seko, Eskorbuto, los Mojinos Eskocios, y las Calabazas Cojonudas". xDDD

:meparto::meparto::meparto::meparto::meparto: te faltó mama ladilla!! xDDDDDDDDDDDDDDDDD

Desconectado Nihil

  • forgotten and absorbed
  • *
  • Mensajes: 2.006
  • Karma: +0/-0
    • http://www.iespana.es/Marittah/
¿Qué significa "smashing"??
« Respuesta #14 en: Enero 15, 2004, 18:50 pm »
Hale, ya he descubierto el post!

Gaélico bonito... pero lo de Smashing no lo sabía. Sin embargo, puedo hablaros de la formación del gerundio -ing, porque en realidad el gerundio en inglés antiguo se formaba con -und(e) y...

Ah, que esto iba de música, sí.

Sin embargo yo había leído en algún sitio que inicialmente la idea de Billy era que "smashing" era un verbo, no un adjetivo (=forma verbal adjetivada), así que la traducción sería "aplastando calabazas".

Como adjetivo, yo suelo traducirlo como "alucinante", pero vamos hay mil opciones, todo depende de la connotación que le des, que con este tipo de concepto suele implicar asombro, al menos para mi punto de vista.

Y me callo antes de que siga con explicaciones gramaticales (/me ha tenido dos horas seguidas de Historia de la Lengua hoy y está aún en modo filológico)

Nota pendante nº 1979: Filología en inglés es "Philology" ;)
e know but we ain't telling anyone anything, because we know nothing

(Billy Corgan: TAFH)

 


SimplePortal 2.3.3 © 2008-2010, SimplePortal