Noviembre 29, 2024, 07:47 am

Autor Tema: [TV] LOST (Perdidos)  (Leído 33215 veces)

0 Usuarios y 5 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado elka

  • Dirty Mirror
  • ***
  • Mensajes: 3.391
  • Karma: +36/-11
  • Sexo: Femenino
  • Microphones and Medicines
[TV] LOST (Perdidos)
« Respuesta #555 en: Septiembre 09, 2005, 14:42 pm »
Jur, qué bien. En un par de semanas me tendréis que explicar cómo va todo lo de bajarse los subtítulos y tal, que la 1ª temporada no la bajé, pero está... será imposible no hacerlo xD
If I look back, I am lost

Desconectado nICKyDippLe

  • Premio Willy Fog 2012
  • Highway Warm
  • ****
  • Mensajes: 4.236
  • Karma: +36/-22
  • Stay cool, and be somebody's fool this year
[TV] LOST (Perdidos)
« Respuesta #556 en: Septiembre 09, 2005, 15:30 pm »
Cita de: "Dagger"
3. Si la ves en español, definitivamente no te va a hacer mucho tilín. Cambia de la noche al día, lo hemos dicho mil veces. Asi que a ver qué haces.


Ahora, una vez la ha emitido television española y encima con ese doblaje... le ha quitado bastante gracia a la cosa.


Discrepo! Yo la he empezado a ver ahora, en la reposición de tve, en español (aquí cada cual tiene su ritmo, como ya dijo alguien al principio del post xD) y me ha hecho demasiado tilín, vamos, que me tiene enviciaísima : D.

Eso sí, reconozco que en inglés ya tiene que ser la rehostia, así que ahora que ya puede que pueda xd, después de estas semanas de crisis con mi ordenador, voy a intentar bajarme el resto de capítulos de la mula (del 9 en adelante)... como para esto soy un poco bastante torpe ---> 1. de dónde me puedo bajar los subtítulos y lo más importante, 2. qué tengo que hacer con ellos? es decir, como se instalan y se sincronizan y demás?

Y no tengo mucho que comentar, me he leido todo lo que dijisteis hace meses ya hasta el cap. 9 y bueno, yo no le pondría tantas pegas al doblaje, aunque seguro que es porque todavía no he visto la serie en versión original. Locke me tiene abrumada, Charlie es de mis favoritos (me da tanta penita y me encaanta taaaanto :D) y Jack, psss me cae bien, pero mi percepción sobre él ha cambiado radicalmente desde los 3 últimos capitulos xD
El misterio de la mierda es mayor que el misterio del amor. Siva

Nothing is better than complete happiness. A sandwich is better than nothing. A sandwich is better than complete happiness.

Desconectado MaDMaX

  • Administrator
  • Spiritual Buburimental
  • *****
  • Mensajes: 19.551
  • Karma: +102/-97
  • Sexo: Masculino
  • I took out a loan on my empty heart, babe
    • http://www.losdientesdeavalon.com
[TV] LOST (Perdidos)
« Respuesta #557 en: Septiembre 09, 2005, 23:12 pm »
Cita de: "nICKyDippLe"
Discrepo! Yo la he empezado a ver ahora, en la reposición de tve, en español (aquí cada cual tiene su ritmo, como ya dijo alguien al principio del post xD) y me ha hecho demasiado tilín, vamos, que me tiene enviciaísima : D.

Eso sí, reconozco que en inglés ya tiene que ser la rehostia, así que ahora que ya puede que pueda xd, después de estas semanas de crisis con mi ordenador, voy a intentar bajarme el resto de capítulos de la mula

Pues si te ha parecido la hostia en castellano, en v.o.s vas a flipar, tronca! Te lo recomiendo feacientemente  :wink:

Por cierto, sobre las instrucciones de como poner los subtitulos y eso, mañana lo posteare por aqui si tengo un ratito por la mañana y nadie se me adelanta! :)

Desconectado darkestfears

  • Fashion Victim
  • *******
  • Mensajes: 7.209
  • Karma: +3/-1
  • Sexo: Femenino
  • One last Kiss goodnight
[TV] LOST (Perdidos)
« Respuesta #558 en: Septiembre 09, 2005, 23:25 pm »
Subtítulos sin esperar a que algún alma cándida se los trabaje!! genial!! joer qué ganas

O.T. (En mi dvd puedo poner el archivo de los subtítulos aparte y me los coge pero salen con una letra un poco pequeña y no se puede configurar... sabéis de algún programa para integrar los subtítulos en los .avi??)

Desconectado MaDMaX

  • Administrator
  • Spiritual Buburimental
  • *****
  • Mensajes: 19.551
  • Karma: +102/-97
  • Sexo: Masculino
  • I took out a loan on my empty heart, babe
    • http://www.losdientesdeavalon.com
[TV] LOST (Perdidos)
« Respuesta #559 en: Septiembre 09, 2005, 23:30 pm »
Adobe Premier + Title Decco. (Vamos que prefiero verlo en el ordenador antes de liarme con eso xD)

Si investigais y veis alguno que lo haga mas o menos bien, avisad!  ^^

Desconectado darkestfears

  • Fashion Victim
  • *******
  • Mensajes: 7.209
  • Karma: +3/-1
  • Sexo: Femenino
  • One last Kiss goodnight
[TV] LOST (Perdidos)
« Respuesta #560 en: Septiembre 09, 2005, 23:54 pm »
O.T.

Cita de: "MaDMaX"
Adobe Premier + Title Decco. (Vamos que prefiero verlo en el ordenador antes de liarme con eso xD)


gracias! :D Adobe Premier? Eso no es del Acrobat?. Investigaré a ver cómo se hace ^^ Sé que en el ordenador es mejor porque en el bsplayer puedes configurar los subtítulos pero es que es para la nueva temporada de CSI que la tengo pero quiero ponerla bonita con los subtítulos integrados y eso a ver si es fácil xD

Desconectado MaDMaX

  • Administrator
  • Spiritual Buburimental
  • *****
  • Mensajes: 19.551
  • Karma: +102/-97
  • Sexo: Masculino
  • I took out a loan on my empty heart, babe
    • http://www.losdientesdeavalon.com
[TV] LOST (Perdidos)
« Respuesta #561 en: Septiembre 11, 2005, 15:15 pm »
OT:

Bueno, realmente la compañia es Adobe, Acrobat es una familia de productos suya, pero si si! xD

La verdad que tampoco es excesivamente complicado de manejar y los resultados son bastante profesionales, la verdad que usandolo junto con tittle decco, como minimo te va a quedar bonito bonito ^^

Desconectado Dagger

  • Premio José Luis Garci 2012
  • Administrator
  • Spiritual Buburimental
  • *****
  • Mensajes: 21.662
  • Karma: +113/-115
  • Sexo: Masculino
  • Todo por la patilla, ¡por mis criadillas!
    • Los Dientes de Ava
[TV] LOST (Perdidos)
« Respuesta #562 en: Septiembre 12, 2005, 10:57 am »
OT: Ay, la búsqueda del foro no es muy potente que digamos. Estaba buscando el post en el que explicaba todo el tema subtítulos, y no he podido.

Bueno, para insertar subtítulos en avi: BS PLAYER. Buenisísimo.
Eso para verlo en el ordenador. Para incrustarlos, necesitareis el conversor que más os guste (yo uso canopus procoder) y el programa ffdshow. Activais subtítulos con el segundo y convertís con el primero, y ya tendréis el archivo con sus subs incrustados. ;)




Cierro el hilo, porque ya tenemos mil páginas y estamos mezclando primera con segunda temporada y tal. Limpieza ante todo.

Nos vemos al otro lado! ([highlight=black]de la escotilla[/highlight]). ;)

I feel alright tonight
And everywhere I go is shining bright

 


SimplePortal 2.3.3 © 2008-2010, SimplePortal