Los Dientes de Avalon

Avalon => The Smashing Pumpkins => Mensaje iniciado por: medellia en Enero 14, 2004, 14:59 pm

Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: medellia en Enero 14, 2004, 14:59 pm
Qué ilusión, es la primera vez q abro un tema nuevo!!! No sabía muy bien dónde ponerlo, así q si algún administrador quiere sacarlo de aquí y ponerlo en otro lao, pues eso.

Es más q nada una curiosidad. ¿De dónde viene la palabra "smashing"??

Pues hoy en clase hemos aprendido q viene del gaélico, de la expresión " 's math sin", y que literalmente significa "this is good", jeje, pues claro q es good!! es de puta madre! me ha hecho mucha ilusión ver cómo en clase han escrito smashing en la pizarra (vale, es una chorrada pero quedaba genial).
¿Sabría eso Billy cuando lo eligió?
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: mary's_little_lamb en Enero 14, 2004, 17:10 pm
FILOLOGY ALERT


joojoojo se de una q va a disfrutar de este post xD

x cierto, al final no has dicho lo q significa, yo he oido 500 explicaciones distintas, danos la tuya tb  :P
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: MaDMaX en Enero 14, 2004, 18:45 pm
Cita de: "mary's_little_lamb"
FILOLOGY ALERT
joojoojo se de una q va a disfrutar de este post xD

Sisisis yo tb!! xDDDDDDDDDDD

Marys, aunke en el titulo del post se pregunte que significa creo que el rollo va de donde viene..
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: mary's_little_lamb en Enero 14, 2004, 19:08 pm
Cita de: "MaDMaX"
Marys, aunke en el titulo del post se pregunte que significa creo que el rollo va de donde viene..


ñeñeñeñe ya lo sepo, pero me apetece comentar lo otro tb ¬¬
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: MaDMaX en Enero 14, 2004, 19:30 pm
Caprichoso!!! xDDD
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: AnnieDog en Enero 14, 2004, 23:03 pm
aun estais a tiempo de abandonar este post antes de q nihil lo descubra... :P
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: McRabo en Enero 14, 2004, 23:22 pm
"Smashing" como palabra significa estupendo, pero tb es el gerundio de Smash usease "machacando" y ya no me acuerdo de mas na
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: MaDMaX en Enero 15, 2004, 01:02 am
Si, eso es lo que yo sabia mcrabo, a ver ke nos dice la experta en estas cosas, ke debe estar al caer el post.. xDDDD
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: Spazzmatazz en Enero 15, 2004, 10:41 am
Pues yo decir que en un principio billy queria llamarle a su grupo Smashing (estupendo, magnifico... lo que querais) y cuando se lo decia a alguien siempre tenia que hacer la aclaracion de que no era smashing de machacar con el ejemplo de: smashing pumpkins... uso tanto el ejemplo que a dia de hoy tiene una secta en auge en españa!!!
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: Legolas-I en Enero 15, 2004, 13:18 pm
Mi grupo favorito son "las calabazas estupendas" la verad k es un poco patetico pero bueno, osea tia xD
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: Dagger en Enero 15, 2004, 13:25 pm
Cita de: "Legolas-I"
Mi grupo favorito son "las calabazas estupendas" la verad k es un poco patetico pero bueno, osea tia xD


Sí, la verdad es que en casos como éste merece la pena no ser angloparlantes. xDD
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: medellia en Enero 15, 2004, 14:41 pm
Bueno, eso de "estupendo" es el significado literal de "smashing", aunq yo lo traduciría por algo así como "cojonudo" Aunque "smashing" en inglés no sea un taco, la palabra es bastante coloquial y no se me ocurre ninguna otra q signifique lo mismo y q no nos suene cutre (como las calabazas "estupendas").
 Además, no queda tan mal decir q te molan las "calabazas cojonudas" (mejor q las "calabazas estupendas") o, como he visto en mil sitios, las "calabazas aplastantes".
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: Dagger en Enero 15, 2004, 14:54 pm
Cita de: "medellia"
Además, no queda tan mal decir q te molan las "calabazas cojonudas"


Sí, no veas lo bien que queda... Aquí sería como: "Pos mis grupos favoritos son A Palo Seko, Eskorbuto, los Mojinos Eskocios, y las Calabazas Cojonudas". xDDD
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: MaDMaX en Enero 15, 2004, 16:47 pm
Cita de: "Dagger"
Además, no queda tan mal decir q te molan las "calabazas cojonudas"


Sí, no veas lo bien que queda... Aquí sería como: "Pos mis grupos favoritos son A Palo Seko, Eskorbuto, los Mojinos Eskocios, y las Calabazas Cojonudas". xDDD

:meparto::meparto::meparto::meparto::meparto: te faltó mama ladilla!! xDDDDDDDDDDDDDDDDD
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: Nihil en Enero 15, 2004, 18:50 pm
Hale, ya he descubierto el post!

Gaélico bonito... pero lo de Smashing no lo sabía. Sin embargo, puedo hablaros de la formación del gerundio -ing, porque en realidad el gerundio en inglés antiguo se formaba con -und(e) y...

Ah, que esto iba de música, sí.

Sin embargo yo había leído en algún sitio que inicialmente la idea de Billy era que "smashing" era un verbo, no un adjetivo (=forma verbal adjetivada), así que la traducción sería "aplastando calabazas".

Como adjetivo, yo suelo traducirlo como "alucinante", pero vamos hay mil opciones, todo depende de la connotación que le des, que con este tipo de concepto suele implicar asombro, al menos para mi punto de vista.

Y me callo antes de que siga con explicaciones gramaticales (/me ha tenido dos horas seguidas de Historia de la Lengua hoy y está aún en modo filológico)

Nota pendante nº 1979: Filología en inglés es "Philology" ;)
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: zeroe en Enero 15, 2004, 19:01 pm
Vistas las opciones que se dicen en el post yo opino que lo mejor es no traducirlo...si alguien me pregunta alguna vez que significa dire simplemente que no tengo ni idea... :D

Por cierto, a mi hace tiempo ya me comentaron que se podia traducir como calabazas demoledoras, asino sonaria tan mal...aunque no se por que me da la impresion de que no debe ser una traduccion demasiado correcta...
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: Dagger en Enero 15, 2004, 19:24 pm
Cita de: "zeroe"
Vistas las opciones que se dicen en el post yo opino que lo mejor es no traducirlo...si alguien me pregunta alguna vez que significa dire simplemente que no tengo ni idea... :D


Pero home no hay que ser exagerao. Yo "smashing" lo he visto utilizar como "cool", o "awesome". O sea, para designar algo que es guai, que mola, coloquialmente.

Las Calabas Guais.

(Si no suena bien en inglés no sé como nos estamos empeñando en que suene bien en español. Ya lo dice Billy, el nombre del grupo "fue una mala idea" xD).
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: Antonio Crash en Enero 15, 2004, 20:06 pm
Cita de: "Nihil"

Sin embargo yo había leído en algún sitio que inicialmente la idea de Billy era que "smashing" era un verbo, no un adjetivo (=forma verbal adjetivada), así que la traducción sería "aplastando calabazas".


Ese es un tema algo raro, pq al principio en el Gish, Siamese y Piscis Iscariot eran "Smashing Pumpkins", después pasaron a ser "The Smashing Pumpkins" con el árticulo delante, podemos comprobarlo en el MellonCollie, Adore, Machinas y RottenApples, ¿¿quiere esto decir que cambio el nombre de la banda a partir de 1995??

¿Pasaron de llamarse "Aplastando Calabazas" a "Las Calabazas chachis" o "Calabazas aplastantes"?.

Paranoias
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: Judas 0 en Enero 15, 2004, 20:14 pm
Otia!! Pos yo no sé donde leí q el nombre era una coña... q Billy quería hacer un grupo y pensaba llamarle algo ridículo... como "las increíbles calabazas"...
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: mary's_little_lamb en Enero 15, 2004, 20:42 pm
en el full circle comenta eso, q era una coña

>voy a montar una banda
>ah si? como se va a llamar?
>las calabazas cojonudas (o aplastando calabazas)
>jaja
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: loveless en Enero 15, 2004, 21:43 pm
Smashing Pumpkins puede traducirse por "las calabazas cojonudas" o por "aplastando calabazas", pero cuando a partir del Mellon Collie le añaden el artículo sólo es posible la 1ª traducción.
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: Dagger en Enero 15, 2004, 22:43 pm
"Podría haber sido cualquier vegetal" - James Iha
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: MaDMaX en Enero 15, 2004, 23:00 pm
Hay que ver lo que puede dar de si unicamente el nombre del grupo!!! como para ponerse a analizar una cancion o algo.. xDD
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: vicente en Enero 15, 2004, 23:30 pm
Para mi son Los Aplastando Calabazas, que es lo que seun entiendo realmente significa "smashing" , cuando se hace referencia a un "smash hit" quiere decir que la cancion tuvo un exito aplastante donde aplastante se interpreta como un gran exito, en ese aplastante se entiende como grande, arrollador, contundente e  innegable.
Ejemplo: El Equipo A consiguio un aplastante triunfo de 11-0 sobre el Equipo B.
Resumiendo smash es un verbo que se puede usar con una traducción literal.
Bueno mejor me callo por que creo que ya ni yo mismo me entiendo.
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: medellia en Enero 16, 2004, 12:45 pm
Yo había leído q tenían pensado ponerle al grupo un nombre absurdo, y como ejemplo nombraban a Echo and the Bunnymen, vamos, q podían haber sido, en vez de calabazas, pepinos, pimientos o hasta tomates...
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: Raham en Enero 16, 2004, 12:56 pm
"The Smashing Tomatoes"...

no mola...

"The Smashing Onions"...

tampoco...


me quedo con "THE SMASHING PUMPKINS"
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: vicente en Enero 16, 2004, 18:05 pm
Pienso que Mashed Potatoes pudo haber sido uno de esos nombres descartados
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: Legolas-I en Enero 16, 2004, 21:09 pm
Esto ya empieza a desvariar compei xD yo la verdd no lo traduzco pk eso de las calabazas cachis no es muy glamuroso k digamos, mejor con el nombre en ingles xD
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: Xu en Enero 16, 2004, 21:23 pm
jo.......... a mí me gusta SMASHING PUMPKINS o las increíbles calabazas, a mi lo q me jodé es pronunciarlo. Y la explicación q había leído pensé q era la cierta y q no había mil versiones como estoy viendo:

<versión xu> to el mundo le daba calabazas a billy para formar un grupo, así q cuando le decían q si ya tenía grupo, él decía: sí, se llama 'las increíbles calabazas'. Por eso cuando formó el grupo lo llamó así haciéndose la gracia </versión xu>

:_( q desilusión, con lo potita q era esta explicación...........

como me pasó este año con los reyes magos -> yo me pensaba que Gaspar era el rey de la barba blanca  :evil:
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: Zwavalon en Enero 20, 2004, 21:22 pm
En el episodio de los Simpsons, en el que salen tocando zero hay una presentación entre Billy y Homer, la extranya pareja...:

Billy: Hola, soy Billy Corgan, Smashing Pumpkins
Homer: yo Homer, machaca pumpkins

eso queda ahí
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: Spazzmatazz en Enero 21, 2004, 02:05 am
mati, correcció: Homer: machaca punkis
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: MaDMaX en Enero 21, 2004, 03:01 am
Cita de: "vicente"
Pienso que Mashed Potatoes pudo haber sido uno de esos nombres descartados

Pues no lo habia pensado nunca pero si los tiros van por ahi, la cosa no creo ke vaya rollo "las calabazas maravillosas" precisamente..
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: Northern Star en Enero 21, 2004, 09:18 am
A mi siempre me gusto la traduccion de Las Increibles Calabazas... aunque Machacando Calabazas tampoco suena mal del todo.
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: molul en Enero 24, 2004, 01:19 am
no sé si ya se ha dicho en los posts anteriores, pero son muchos y muy pocas mis ganas d leerlos XD asi q ahi teneis esto, a b si os ayuda. según Billy Corgan: "Es un chiste. Cuando aún no tenía banda, y la gente me preguntaba cómo se llamaría, yo les decía The Smashing Pumpkins. Al final, nos quedamos con el nombre."
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: korgan34 en Enero 24, 2004, 04:38 am
Yon confieso q mi ingles es muy pobre... pero por mi opinion creo q podrian ser " las calabazas aplatastadas"
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: mary's_little_lamb en Enero 24, 2004, 16:13 pm
Cita de: "th3r3m1n"
no sé si ya se ha dicho en los posts anteriores, pero son muchos y muy pocas mis ganas d leerlos XD asi q ahi teneis esto, a b si os ayuda. según Billy Corgan: "Es un chiste. Cuando aún no tenía banda, y la gente me preguntaba cómo se llamaría, yo les decía The Smashing Pumpkins. Al final, nos quedamos con el nombre."


si, lo dije yo xD pro esta ien q lo recuerdes  :P
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: molul en Enero 25, 2004, 01:09 am
jejej, oki. pos ahora voy a volver a leerme el topic, xq no sé x qué dspues d eso se siguió hablando del tema XDD
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: vicente en Enero 26, 2004, 06:48 am
Cita de: "Korgan19"
Yon confieso q mi ingles es muy pobre... pero por mi opinion creo q podrian ser " las calabazas aplatastadas"


Aunque se que esta traduccion no es correcta siempre ha sido mi favorita desde que conoci al grupo.
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: MaDMaX en Enero 29, 2004, 10:51 am
No pasa nada gentecilla, la prox vez que venga billy con su disco en solitario, le esperamos a la salida del concierto y se lo preguntamos :D (iros preparando por si se nos tira encima con sus gorilas xDDD)
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: McRabo en Enero 29, 2004, 11:14 am
Cita de: "MaDMaX"
No pasa nada gentecilla, la prox vez que venga billy con su disco en solitario, le esperamos a la salida del concierto y se lo preguntamos :D (iros preparando por si se nos tira encima con sus gorilas xDDD)


Como siga vendiendo lo mismo que con Zwan no va a poder pagar ni un birrioso monito  :lol:
Título: ¿Qué significa "smashing"??
Publicado por: Legolas-I en Enero 31, 2004, 01:20 am
Cita de: "McRabo"
No pasa nada gentecilla, la prox vez que venga billy con su disco en solitario, le esperamos a la salida del concierto y se lo preguntamos :D (iros preparando por si se nos tira encima con sus gorilas xDDD)


Como siga vendiendo lo mismo que con Zwan no va a poder pagar ni un birrioso monito  :lol:


Uhm, para monos tal vez no le llegue el sueldo, pero para casitas de mil millones....burubu xD
SimplePortal 2.3.3 © 2008-2010, SimplePortal