FILOLOGY ALERT
joojoojo se de una q va a disfrutar de este post xD
Marys, aunke en el titulo del post se pregunte que significa creo que el rollo va de donde viene..
Mi grupo favorito son "las calabazas estupendas" la verad k es un poco patetico pero bueno, osea tia xD
Además, no queda tan mal decir q te molan las "calabazas cojonudas"
Además, no queda tan mal decir q te molan las "calabazas cojonudas"
Sí, no veas lo bien que queda... Aquí sería como: "Pos mis grupos favoritos son A Palo Seko, Eskorbuto, los Mojinos Eskocios, y las Calabazas Cojonudas". xDDD
Vistas las opciones que se dicen en el post yo opino que lo mejor es no traducirlo...si alguien me pregunta alguna vez que significa dire simplemente que no tengo ni idea... :D
Sin embargo yo había leído en algún sitio que inicialmente la idea de Billy era que "smashing" era un verbo, no un adjetivo (=forma verbal adjetivada), así que la traducción sería "aplastando calabazas".
Pienso que Mashed Potatoes pudo haber sido uno de esos nombres descartados
no sé si ya se ha dicho en los posts anteriores, pero son muchos y muy pocas mis ganas d leerlos XD asi q ahi teneis esto, a b si os ayuda. según Billy Corgan: "Es un chiste. Cuando aún no tenía banda, y la gente me preguntaba cómo se llamaría, yo les decía The Smashing Pumpkins. Al final, nos quedamos con el nombre."
Yon confieso q mi ingles es muy pobre... pero por mi opinion creo q podrian ser " las calabazas aplatastadas"
No pasa nada gentecilla, la prox vez que venga billy con su disco en solitario, le esperamos a la salida del concierto y se lo preguntamos :D (iros preparando por si se nos tira encima con sus gorilas xDDD)
No pasa nada gentecilla, la prox vez que venga billy con su disco en solitario, le esperamos a la salida del concierto y se lo preguntamos :D (iros preparando por si se nos tira encima con sus gorilas xDDD)
Como siga vendiendo lo mismo que con Zwan no va a poder pagar ni un birrioso monito :lol: